Llamados a ser santos

Llamados a ser santos
“Todos estamos llamados a la santidad, y sólo los santos pueden renovar la humanidad.” (San Juan Pablo II).

sábado, 10 de noviembre de 2018

Entrevista con el Rev. Jozef Tischner, el filosofo de Solidarnosc – Thadeusz Witkowski


(foto del Instituto Tischner)

(Publicada por Crisis Magazine).
 Conocido como el “Filosofo de Solidaridad” el Rev. Jozef Tischner fue un destacado filosofo y teólogo. Director del Instituto de Filosofia en la Facultad de Teologi de la Universidad Pontificia de Cracovia (sucesor de Juan Pablo II, y luego consejero del Papa) Tischner fue entrevistado por Thadeusz Witkowski para Studium Press y el texto siguiente, tal como fue publicado por Crisis,  es versión abreviada de la entrevista.


Studium Papers : proponemos un debate  sobre el conflicto entre cristianismo y comunismo. Antes de ir al grano,   sin embargo, le pedimos una breve definición de ambos conceptos. Es posible establecer el límite de ambas  formulaciones?


Tischner: Para la cabal comprensión del Comunismo, debemos comprender la palabra no tan solo en su sentido lexical,  tal como aparece en diccionarios de términos filosóficos o extranjeros.  Es importante comprender esta palabra en su contexto social; debemos preguntarnos que  comprende esta palabra en términos prácticos. Bien, en términos prácticos, en términos de conciencia social, el Comunismo entro a la realidad polaca como la negación de la propiedad privada.  Fue así como fue vivido por la gente desde el comienzo mismo. Puede ser que en los diccionarios se encuentre una definición diferente, pero si miramos detenidamente la realidad social,  resulta que no fue importante que el comunismo significara totalitarismo o ateísmo, o materialismo,  sino que fue entendido como un directo ataque  a la propiedad privada. Existe sin embargo, una diferencia básica: El comunismo lucha por distribuir  la propiedad que no posee. En cambio el cristianismo, estipula  que para dar primero tienes que tener. Has recibido gratuitamente, da gratuitamente. Pero primero has recibido: o sea, no puedes dar lo que no tienes.

Bien ahora a la definición del Cristianismo: Bien, el Cristianismo es una realidad extraordinaria, polifacética.  Se puede extraer contenidos, dependiendo   de lo que uno necesite. Pareciera que en el curso de estos últimos cuarenta años,  la respuesta más peculiar a los desafíos del Comunismo ha sido el énfasis de la Iglesia sobre la dignidad humana. La filosofía de la dignidad humana ha estado en el centro de la filosofía cristiana no solamente en los libros sino en la vida diaria.  Aquí se expreso en el rol inusual adjudicado al concepto de persona. El concepto de persona se ha convertido en un concepto clave en el aparato lexical del Cristianismo Polaco.

SP: Es asi entonces como usted definiría la esencia del conflicto entre Comunismo y Cristianismo? Fue este un conflicto relacionado con la persona?

Tischner: Si. Diría que  no fue tanto un  conflicto sobre Dios sino un conflicto sobre la persona.

SP:  Permítame que me refiera a lo que usted llama nivel teórico del conflicto,  a los estilos alternativos de pensamiento. A este respecto, el Comunismo es un caso especial?   

Tischner: EL Comunismo es, entre otras cosas, elevar el pensamiento político al principio central, y el pensamiento político comienza con la pregunta, “Quien está con nosotros, y quien está contra nosotros’”  Todo lo demás deriva de esto: El convencimiento que el mundo está dividido en dos polos, el bien y el mal, la teoría de la lucha de clases.  Pero las suposiciones realmente fundamentales del pensamiento político son las siguientes:  todo lo que existe al presente es una mera preparación para un futuro mejor, para un futuro Comunista. O sea todo lo que existe aquí y ahora, todavía  no es real.  Este es el único camino que será. Y la verdad está en proceso de nacer. En otras palabras, lo que no existe es más real que lo que si existe.
Esta clase de pensamiento político tiene sus ramificaciones,  como las elecciones manipuladas, por ejemplo.   Quien piensa tradicionalmente dice: has manipulado las elecciones. Quien piensa en el modo Comunista dice: no, es que le hemos dado a las elecciones  mayor  verosimilitud.   Porque todo el mundo va hacia el comunismo y hemos demostrado, manipulando las elecciones, que es así como debe ser, que de esto se trata.   Por lo tanto, en el Comunismo tenemos algo así como la legitimación más alta de la mentira. En el comunismo la verdad se divide en verdad para el común de la gente – verdad ordinaria y verdad política.  La verdad ordinaria es para la gente, mientras que la verdad política es para unos pocos selectos, los comandantes militares o líderes políticos.

SP: Cual fue la actitud de la la sociedad cristiana hacia la manipulación comunista de la teoría de la verdad?  Existió un medio de defender la verdad “común”?

Tischner:  Desde los comienzos mismos aparecieron en Polonia trabajos que defendían la forma clásica de la verdad. Estos trabajos fueron escritos por Tomistas. Creo que la Escuela de Lublin jugó un rol muy importante en este periodo. Klusak también lo hizo, de manera importante,  con sus artículos, aunque fueron escritos más bien toscos.  Pero esta defensa no era demasiado convincente para los marxistas.  Fue recién convincente después que legiones de gente común  y gente instruida decidieron que no querían saber nada con las ideas del Comunismo. La tarea asignada al pensamiento político en el Comunismo es ganar adeptos, pero cuando el pensamiento político los repele en vez de atraerlos, entonces se torna un problema para el comunismo.  Es por eso que la respuesta de una parte de los académicos, radioescuchas, espectadores de TV no es mejorar este o aquel detalle sino negarse a  colaborar. Cuando cada vez mas académicos, publicistas y escritores dicen “no queremos saber nada con esto”,  emerge una sociedad alternativa y una forma alternativa de pensamiento.  En cierto sentido, los comunistas tienen razón; se crea una nueva realidad, pero esta realidad es opuesta a la que ellos quisieran ver.

SP: El alejamiento de la definición clásica de la verdad por parte de los Comunistas ha llevado a un profundo conflicto no solamente entre los comunistas y la Iglesia, sino también entre los comunistas y el resto de la sociedad.  Esto ha cimentado las bases para algo así como una alianza entre la Iglesia y los intelectuales.

Tischner: Si, este es el caso en Polonia. La Iglesia se transformo en un imán para la gente. Yo vi como la Iglesia atraía a la gente en la zona de Cracovia; y especialmente aquellos que eran sensibles a la realidad imperante. Típico de este fenómeno es el caso de los estudiantes de departamentos como matemáticas física, química, biología, ingeniería – no humanistas sino representantes de las ciencias exactas – que fueron las primeros en considerar la influencia de Karol (Papa Juan Pablo II) . Cuando, años más tarde, estos jóvenes crecieron, resulto que departamentos enteros de ciencias naturales en la Universidad Jaguelonica estaban en manos de creyentes. Los estudiantes de humanidades como segundos en línea.


martes, 6 de noviembre de 2018

Conclusión Año Mariano 1987 1988



El 15 de agosto de 1988 concluia el Año Mariano (aunque las “visitas" a santuarios Marianos continuarían durante varios domingos)  y el Papa Juan Pablo II nos recordaba que “la Iglesia ha sido llamada no sólo a recordar todo lo que en su pasado testimonia la especial y materna cooperación de la Madre de Dios en la obra de la salvación en Cristo Señor, sino además a preparar, por su parte, cara al futuro, las vías de esta cooperación, ya que el final del segundo milenio cristiano abre como una nueva perspectiva" (Redemptoris Mater, 49), y al mismo tiempo orienta nuestra mirada hacia la Madre del Redentor (Redemptoris Mater, 3).

y nos reglaba esta oración:.

Que nuestra última palabra sea una oración:
Oh Santa María, Virgen de los comienzos,
con confianza te invocamos
en el trépido umbral del tercer milenio de la vida
de la Santa Iglesia de Cristo:
Tú misma eres ya Iglesia,
humilde tienda del Verbo, movida sólo por el viento del Espíritu.
Con misericordia acompaña nuestros pasos
hacia fronteras de humanidad redimida y pacífica,
da alegría y firmeza a nuestro corazón con la seguridad
de que el Dragón no es más fuerte que tu Belleza,
mujer frágil y eterna,
salvada la primera y amiga de todas las criaturas
que aún gimen y esperan en el mundo.
Amen.

sábado, 3 de noviembre de 2018

Redemptoris Mater: con Maria en la peregrinación de la fe



“La encíclica Redemptoris Mater de Juan Pablo II, publicada el 25 de marzo de 1984, solemnidad de la Anunciación del Señor, es un texto que está profundamente enraizado en la realidad de la preparación de la Iglesia al año 2000,Jubileo bimelenario del nacimiento de Jesus.

El Papa decidió proclamar el año 1987-1988 año de Maria para resaltara asi el papel de Maria en el misterio de la Encarnación y para, junto a Ella, exponer la verdad sobre Jesucristo y la Iglesia (RM 3), aria, en efecto, precede al nacimiento de Jesucristo en la historia de la  humanidad, y siendo Madre del Redentor, se convierte en el fundamento de fe de la Iglesia peregrina a lo largo de los siglos.

Juan Pablo II, revelando a Maria en el misterio de Cristo, encuentra el modo para poder profundizar en le conocimiento del misterio de la Iglesia. Maria, en cuanto Madre de Cristo, está unida, en efecto de  modo particular a la Iglesia. El hijo de Dios «por obra del Espíritu Santo nace de la Virgen Maria»; la Iglesia, sin embargo – según la enseñanza de las Cartas paulinas -, es constituida como su cuerpo: la realidad de la Encarnación encuentra así su prolongación en el misterio de la Iglesia.

No sorprende pues el hecho que el Papa contemple la realidad de la encarnación y se refiera a Maria, Madre de la Palabra Encarnada, sino también al misterio de la Iglesia, que se explica en la fe de Maria (RM, 5) Este “doble vinculo” que une la Madre de Dios a Cristo y a la Iglesia adquiere un significado histórico y teológico. «No se trata aquí solo de la historia de la Virgen Maria, de su personal camino de fe y de la “parte mejor” que ella tiene en el misterio de la salvación, sino además de la historia de todo el Pueblo de Dios, de todos los que toman parte en la misma peregrinación de la fe»  (RM,5)

Las palabras a las que se refiere Juan Pablo II en su encíclica están tomadas de la Constitución dogmatica del Concilio Vaticano II sobre la Iglesia, según las cuales la Iglesia sigue las huellas de Maria: Ella «avanzaba en peregrinación de la fe manteniendo fielmente su unión con el Hijo» (LG,58)”

(del texto Redemptoris Mater: con Maria en la peregrinación de la fe” de Miroslaw Mróz, publicado en Totus Tuus Nr. 5 Oct7Nov 2010

jueves, 1 de noviembre de 2018

Todos estamos llamados a ser santos - mensaje de San Juan Pablo II a los jovenes


“Escuchar a Cristo y adorarlo lleva a hacer elecciones valerosas, a tomar decisiones a veces heroicas. Jesús es exigente porque quiere nuestra auténtica felicidad. Llama a algunos a dejar todo para que le sigan en la vida sacerdotal o consagrada. Quien advierte esta invitación no tenga miedo de responderle "sí" y le siga generosamente. Pero más allá de las vocaciones de especial consagración, está la vocación propia de todo bautizado: también es esta una vocación a aquel "alto grado" de la vida cristiana ordinaria que se expresa en la santidad (cfr. Novo millennio ineunte, 31). Cuando se encuentra a Jesús y se acoge su Evangelio, la vida cambia y uno es empujado a comunicar a los demás la propia experiencia.

Son tantos nuestros compañeros que todavía no conocen el amor de Dios, o buscan llenarse el corazón con sucedáneos insignificantes. Por lo tanto, es urgente ser testigos del amor contemplado en Cristo. La invitación a participar en la Jornada Mundial de la Juventud es también para vosotros, queridos amigos que no estáis bautizados o que no os identificáis con la Iglesia.
¿No será que también vosotros tenéis sed del Absoluto y estáis en la búsqueda de "algo" que dé significado a vuestra existencia? Dirigíos a Cristo y no seréis defraudados.

Queridos jóvenes, la Iglesia necesita auténticos testigos para la nueva evangelización: hombres y mujeres cuya vida haya sido transformada por el encuentro con Jesús; hombres y mujeres capaces de comunicar esta experiencia a los demás. La Iglesia necesita santos. Todos estamos llamados a la santidad, y sólo los santos pueden renovar la humanidad. En este camino de heroísmo evangélico nos han precedido tantos, y es a su intercesión a la que os exhorto recurrir a menudo. Al encontraros en Colonia, aprenderéis a conocer mejor a algunos de ellos, como a san Bonifacio, el apóstol de Alemania, a los Santos de Colonia, en particular a Úrsula, Alberto Magno, Teresa Benedicta de la Cruz (Edith Stein) y al beato Adolfo Kolping. Entre éstos quisiera citar en modo particular a san Alberto y a santa Teresa Benedicta de la Cruz que, con la misma actitud interior de los Reyes Magos, buscaron la verdad apasionadamente. No dudaron en poner sus capacidades intelectuales al servicio de la fe, testimoniando así que la fe y la razón están ligadas y se atraen recíprocamente.”


(JuanPablo II Mensaje a los jóvenes para la JMJ 2005)


 

miércoles, 31 de octubre de 2018

Juan Pablo II y el Santuario de Mariapocs en Hungria



Ya hacia el final del año mariano 1987 1988 el Papa Juan Pablo II visitaba espiritualmente el Santuario húngaro de Mariapocs brindándonos detalles del Santuario y una breve explicación de su historia.
“En la serie de peregrinaciones ideales que estoy realizando con vosotros en este Año Mariano, mi mirada se dirige hoy a Europa Oriental, y concretamente a Hungría, saludada por la tradición como "regnum marianum".
Los católicos húngaros celebran precisamente en estos días el 950 aniversario de la muerte de San Esteban, Rey de Hungría, fundador de esa nación (el Papa San Silvestre le envió la corona real); fue el Rey que realizó la cristianización del pueblo, dejándole, como herencia espiritual, la devoción a la Virgen, invocada como "magna Domina" de aquella tierra.
Al Episcopado y a los católicos húngaros les he enviado un mensaje especial para recordar esta fecha, que pone de relieve el singular vínculo espiritual mediante el cual la historia de Hungría se une a la historia de la fe cristiana en Europa.
El Rey San Esteban puso a su pueblo bajo la protección de María, en cuyo nombre supieron encontrar los húngaros unidad y pacificación. Por ello, en la oración, queremos encomendar a nuestros hermanos cristianos de Hungría a la Virgen, venerada de un modo especial en el famoso santuario mariano de Mariapocs, en la diócesis de Hajdudorog, diócesis de rito bizantino para los católicos de toda la nación.
2. La fama adquirida por el pequeño pueblo húngaro de Mariapocs, sede del santuario, se debe precisamente a una imagen mariana. En 1696, según la tradición, en la iglesia greco-católica de esa aldea, se realizó un prodigio: los ojos luminosos de la Virgen, representada en la sagrada imagen, comenzaron a derramar lágrimas durante una celebración eucarística, hecho que estimuló la fe y la devoción de los húngaros, que desde entonces comenzaron a acudir en gran número a aquel santuario desde todos los rincones del país.
Admirado por el prodigioso fenómeno, el Emperador Leopoldo quiso que la imagen fuera trasladada a Viena, donde, acogida con gran veneración, se convirtió rápidamente en la "Potscher Maria" de la catedral de la capital austríaca. La amada imagen no fue devuelta nunca más a su aldea húngara de origen, a la que se le entregó, a cambio, una copia del original.
El dolor de los húngaros por esta pérdida se vio compensado por otro signo: en 1715, los ojos de la Virgen, representada en la copia de la imagen original, volvieron a derramar lágrimas, fenómeno que se repitió otra vez en 1905. Ya el siglo pasado, la notable afluencia de peregrinos hizo necesaria la construcción de la espléndida iglesia actual, que, entre los otros santuarios húngaros, también famosos, como los de Mariagyûd  y Matraverebély, se convirtió en el lugar de peregrinaciones más visitado del país. En la imagen Odigitria del santuario, María indica con la mano el camino hacia su Hijo.
3. Mariapocs es un lugar de unidad, en el que los fieles de distintas naciones, e incluso de distintas religiones, veneran el amor materno de María afligida por los pecados de los hijos, y que intercede por ellos diligentemente ante su divino Hijo Jesús. Se diría que van allí para unir sus lágrimas a las de la Virgen, para purificarlas y fundirlas en un sacrificio único con el sacrificio salvador de Jesús redentor.
Animados por la esperanza y el amor, imploramos ahora, por la intercesión del Rey San Esteban y de la Virgen, la ayuda permanente de Dios para aquella noble nación, para la Iglesia y para el mundo entero.





sábado, 27 de octubre de 2018

La Iglesia ante el mundo





“Ante un mundo fragmentado y con frecuencia contrapuesto, es necesario que la Iglesia dé testimonio de fidelidad a sí misma, a su Fundador; que ayude a sanar distancias y divisiones; que sepa unir los corazones, salvando las rupturas insolidarias que anidan en el corazón de la sociedad y del hombre mismo, empezando por la fractura entre fe y vida.”
(Papa Juan Pablo II en el encuentro con los miembros del Episcopado del Peru 2 de febrero de 1985)


viernes, 26 de octubre de 2018

La imagen de Cristo Misericordioso Salvador (3 de 3)



En octubre de 1956 el Primado Stefan Wyszyński regreso del confinamiento.  Al poco tiempo el padre Michał Sopoćko le hace llegar una fotografía del cuadro de Śleńdziński. (1) El objetivo era obtener de él o de otros ordinarios la aprobación de aquella imagen de Jesus Misericordioso y al mismo tiempo inspirar a las personas dedicadas al culto, entre ellos las hermanas, párrocos y fieles para que ellos intercedieran ante su obispo sugiriendo el permiso por el culto al cuadro.  También mando copias del cuadro según aquel modelo de la Divina Misericordia a los centros de difusión del culto que entonces existían en el exterior. En tal ocasión subrayaba que el fundamento para esa imagen era la escena evangélica de la aparición de Dios resucitado ante sus discípulos y por lo tanto representaba una imagen basada en una fuente bíblica,  libre de ser difundida independientemente de las visiones privadas de Sor Faustina.  Sus expectativas, tal como el mismo puso en evidencia, no se ralizaron sin embargo. La imagen más difundida fue realizada por  A. Hyla, la cual según su percepción no expresaba el desarrollo apropiado del culto, que además comprendía otras varias irregularidades y por eso mantuvo sus reservas al culto mismo. 
En consecuencia el empeño de de introducir y hacer popular la imagen propuesta y querida de Śleńdziński no logro los resultados esperados.   Es difícil establecer cuales fueron en realidad los motivos más importantes. Quizás la falta de respuesta por parte de las personas entregadas a difundir el culto?  El padre Sopoćko sugirió que podría ser una causa.  Otro motivo que el indicaba fue el anuncio de la notificación de la Congregación del Santo Oficio en 1959. En realidad no se prohibía de modo categórico eliminar los cuadros de la Divina Misericordia de las Iglesias y se dejaba la decisión a la discreción de los obispos.  Sin embargo parecía que esto también contribuyo a la demora en la difusión de los cuadros, sobre todo el nuevo cuadro de Śleńdziński.

En 1966 el padre Sopocko volvió a insistir sobre el tema del cuadro.  Por medio del Primado S. Wyszyński escribió una petición a la Conferencia Episcopal refiriéndose a la decisión de 1954, que había aprobado la obra de Śleńdzińnski,  y a los dos cuadros que el enviara solicitando que enviaran una copia al papa y la otra quedara en el país como modelo para pintar los cuadros de la Divina Misericordia.  Pero su solicitud tampoco fue escuchada esta vez. Quizas no hubiese llegado aun el momento para hacerlo. En la Santa Sede continuaba la proscripción y  los obispos estaban ocupados con la celebración del jubileo del cristianismo en Polonia.  Gradualmente, sin embargo, fue cambiando el clima aerca de la causa del culto y del cuadro. Finalmente los cuadros quedaron colocados en las iglesias y sucesivamente fueron apareciendo otros.

Mediante una celebración solemne fue instalado en la procatedral de Białystok un cuadro pintado por el Prof. Ludomir Śleńdziński ya en 1955, que por muchos años había estado instalado en la iglesia de los franciscanos en Cracovia. En 1973 fue entregado al padre Sopoćko. El administrador apostólico de la Arquidiócesis de Byałystok,  obispo Henryk Gulbinowicz,  permitió ponerlo en laprocatedral y venerar la Divina Misericordia en modo privado. El 3 de septiembre de 1973 el mismo obispo bendijo el cuadro y mediante una ceremonia solemne permitió colocarlo en el templo.  Para quienes veneraban la Divina Misericordia y en especial para el padre Sopoćko fue un acontecimiento extremadamente emocionante.   El cuadro fue venerado allí a partir de entonces con rezos privados a la Divina Misericordia: rosario, letanías y otras oraciones. El esfuerzo del padre Sopoćko comenzaba a rendir sus frutos. Su perseverancia y dedicación a la idea del culto de la Divina Misericordia mediante el cuadro dedicado a Jesus Misericordioso Salvador  llevaron a cabo aquello que siempre había buscado y era su fiel deseo: la difusión de la imagen en todo el mundo.  Y se ralizo el deseo de Sor Faustina: “Deseo que este cuadro sea venerado primera en nuestra capilla y después en todo el mundo.”

(traducido de EL CAMINO DE SANTIDAD del padre Michele Sopocko de Henryk Ciereszko, Librería Editrice Vaticana, 2008)